Waltzing Matilda

Исполнитель: Traditional (English)
Пользователь: ralph estes
Длительность: 130 секунд
Начальная пауза: 12 секунд
Названия аккордов: Не установлено
Матерная:
Комментарии к подбору: Нет

URL

Загружено:
10 декабря 2017 г., 0:31
Доступно в Google Play

Текст

     Waltzing Matilda

 C            G7      C               F 
Once a jolly swagman camped beside a billabong
          C          G7 
Under the shade of a coolabah tree
       C          G7          C                F 
And he sang as he watched and waited while his billy boiled
 C                      G7           C 
Who’ll come a-waltzing Matilda with me?

Chorus:
 C                 F 
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
 C                                   G7 
Who’ll come a-waltzing Matilda with me?
       C          G7          C                F 
And he sang as he watched and waited while his billy boiled
 C                      G7           C 
Who’ll come a-waltzing Matilda with me?

Down came a jumbuck to drink at the billabong
Up jumped the swagman and grabbed him with glee
And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag
You’ll come a-waltzing Matilda with me (Chorus)

Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred
Down came the troopers One, Two, Three
Where’s that jolly jumbuck you’ve got in your tuckerbag?
You’ll come a-waltzing Matilda with me. (Chorus)

Up jumped the swagman and sprang into that billabong
"You’ll never take me alive" said he
And his ghost may be heard as you pass by that billabong
You’ll come a-waltzing Matilda with me. (Chorus) 


to 'waltz' means to travel by foot with your belongings ('auf der Walz' in German), a 'matlida' is a bag that you can sling over your shoulder, a 'swagman' is an itinerant worker, a 'Jumbuck' is a sheep, the 'squatter' in the song is a landowner, and a 'billabong' is a small pool of drinking water.  The lyrics may have been based upn an incident that took place during the Great Shearers' Strike of 1891, during which a striking swagman called Samuel Hoffmeister shot and killed himself at the Combo Waterhole rather than be captured by police.
     The lyrics are printed microscopically in the background of Australian passport pages.
     It is the official song of the US 1st Marine Division, commemorating the time the unit spent in Australia during the Second World War

Комментарии