| ะัะฟะพะปะฝะธัะตะปั: | Marcsongs (English) |
| ะะพะปัะทะพะฒะฐัะตะปั: | Marcsongs Acoustic |
| ะะปะธัะตะปัะฝะพััั: | 130 ัะตะบัะฝะด |
| ะะฐัะฐะปัะฝะฐั ะฟะฐัะทะฐ: | 12 ัะตะบัะฝะด |
| ะะฐะทะฒะฐะฝะธั ะฐะบะบะพัะดะพะฒ: | ะะต ัััะฐะฝะพะฒะปะตะฝะพ |
| ะะฐัะตัะฝะฐั: | |
| ะะพะผะผะตะฝัะฐัะธะธ ะบ ะฟะพะดะฑะพัั: | ะะตั |
๐ง๐๐ข๐จ๐ฆ๐๐ก๐ ๐๐๐ฉ๐๐ฆ
๐๐๐ซ๐๐ฌ๐จ๐ง๐ ๐ฌ
Intro:
C G Am F
๐๐๐๐๐๐:
C G
"If I have a thousand lives,
Am F
I will still give them all to God."
C G
"If I have a thousand lives,
Am F C G
I will still share to glorify the Lord."
๐๐๐ซ๐ฌ๐ ๐:
C G Am
Blessed are they who are persecuted
F C
for the sake of righteousness,
G G7 C G
for theirs is the Kingdom of heaven. (๐๐๐ก๐กโ๐๐ค 5:10)
C G Am F G
"Blessed is the man who takes refuge in the Lord." (๐๐ ๐๐๐ 34:8)
๐๐๐๐๐๐:
C G
"If I have a thousand lives,
Am F
I will still give them all to God."
C G
"If I have a thousand lives,
Am F C G
I will still share to glorify the Lord."
๐๐๐ซ๐ฌ๐ ๐:
C G
It is better to take refuge in the Lord
Am F
than to trust in man.
C G
It is better to take refuge in the Lord
Am F G
than to trust in princes. (๐๐ ๐๐๐ 118: 8-9)
๐๐๐๐๐๐:
C G
"If I have a thousand lives,
Am F
I will still give them all to God."
C G
"If I have a thousand lives,
Am F C A
I will still share to glorify the Lord."
๐๐๐๐ฉ๐๐ฅ๐ฅ๐:
"If I have a thousand lives,
I will still give them all to God."
"If I have a thousand lives,
I will still share to glorify the Lord."
๐๐จ๐๐:
D A D
"If I have a thousand lives."
๐น๐๐๐ ๐ก ๐๐ ๐๐๐ ๐ฟ๐๐๐๐๐ง๐ ๐
๐ข๐๐ง ๐โ๐๐๐ ๐๐๐๐